跳到主要內容區

文/王予彤
圖/由本文作者提供。圖出自《小鼴鼠妙妙和大老鷹(下)》,青林;《小鼴鼠妙妙做褲子(下)》,青林;《小鼴鼠妙妙做褲子(上)》,青林;《小鼴鼠妙妙和雪人》,青林;《小鼴鼠妙妙和太空船》,青林;《是誰嗯嗯在我的頭上》,三之三文化;《不想飛的鷹》,閣林文創;《一隻想當爸爸的熊》,三之三文化;《麥爾太太,放輕鬆》,大穎;《鴨子與死神》,大穎;《國王與海》,玉山社;The Tunnel,Oxford University Press。

 

兒童是一個人最接近大自然的狀態,逐漸長大的我們成為更接近「文明社會」的人,這或許也是許多童話和卡通以動物為主角的原因——牠們更接近自然,更貼近兒童。隨著動物保護意識的提高,很多動物都有自己的專屬日喔!就讓我們在這些日子裡,關注這些動物好朋友在繪本裡的樣貌吧。

 

  每年的十月二十三日被稱為「莫耳日」(Mole Day),更精確來說,莫耳日是十月二十三日凌晨六點零二分開始到下午六點零二分結束,因為——莫耳的物質含有6.02×1023的分子數量;這個化學愛好者的節日,又怎麼和動物扯上關係呢?因為鼴鼠(Mole)和莫耳的拼音一樣,所以牠就意外(其實覺得莫名其妙)的成為了莫耳日的吉祥物,那麼今天就讓捷克動畫和繪本界的明星——鼴鼠妙妙首先登場啦!


圖說:小鼴鼠妙妙相當熱心,圖片取自《小鼴鼠妙妙和大老鷹(下)》內頁。

圖說:小鼴鼠妙妙相當熱心,圖片取自《小鼴鼠妙妙和大老鷹(下)》內頁。
 

       鼻頭紅紅的尖鼻子、圓圓的眼睛和大大的笑容,這隻來自布拉格的小鼴鼠妙妙,從一九五七年以動畫的形式出現在電視上之後,就成為了許多捷克人美好的童年回憶,而輕快活潑又趣味十足的故事,也讓全世界的觀眾都非常喜愛這隻圓滾滾的小鼴鼠。

 

圖說:《小鼴鼠妙妙做褲子》是妙妙系列的第一部作品,後來也從動畫改編為繪本,圖片取自《小鼴鼠妙妙做褲子(下)》內頁。

圖說:《小鼴鼠妙妙做褲子》是妙妙系列的第一部作品,後來也從動畫改編為繪本,圖片取自《小鼴鼠妙妙做褲子(下)》內頁。

 

   捷克藝術家茲特尼克.米勒爾(Zdeněk Miler,1921~2011)是小鼴鼠妙妙的創作者,自小喜歡畫畫的他,在完成美術學校的學業之後,進入動畫工作室工作;當時的捷克斯洛伐克(Czechoslovakia,於一九九二年分別獨立成捷克共和國及斯洛伐克共和國)是一個共產國家,所以創作的主題往往是由國家分配,米勒爾被政府要求製作一部教導小朋友「褲子是怎麼做出來的」的動畫。當米勒爾在森林裡頭散步,思考著如何把這個無趣的主題變有趣時,他被一個鼴鼠打洞挖出來的土丘給絆倒了,但這一跤也給了他靈感,決定以鼴鼠當作動畫的主角,進一步促使《小鼴鼠妙妙做褲子》(How The Mole Got His Trousers)這部動畫的誕生,最後更在威尼斯影展獲得銀獅獎!

 

圖說:小鼴鼠妙妙和青蛙一起將亞麻泡水軟化。圖片取自《小鼴鼠妙妙做褲子(上)》內頁。

圖說:小鼴鼠妙妙和青蛙一起將亞麻泡水軟化。圖片取自《小鼴鼠妙妙做褲子(上)》內頁。

 

  《小鼴鼠妙妙做褲子》的故事簡單,畫面卻豐富活有活潑:小鼴鼠妙妙希望擁有一件有口袋的褲子,他獲得了亞麻自願當材料的首肯,並在青蛙、鸛鳥、刺蝟、蜘蛛、螞蟻等動物的幫助下,將亞麻泡水、晒乾、砸扁、梳理成線、紡成紗、織成布,小龍蝦和織巢鳥則幫他剪布和縫製,最後快樂地獲得一件漂亮的吊帶褲!這部作品的巨大成功,讓大家相信即便是來自一個毫無想像力的官僚政府所交辦的主題,作為藝術家的米勒爾都能有辦法做出了不起的創作!

 

   隨著小鼴鼠妙妙的受歡迎,米勒爾在一九五七年到二○○二年間,一共推出四十九部系列動畫,除了第一部《小鼴鼠妙妙做褲子》有旁白之外,為了能推廣到世界各國,其他集各個角色幾乎沒有臺詞,妙妙的魅力也的確席捲世界超過八十個國家,而妙妙的故事也陸續被印刷成繪本,以不同媒材讓更多人欣賞妙妙的可愛模樣。

 

     對曾經生活在共產時代的捷克人來說,妙妙的存在十分重要,當時的電視節目相當沈悶,充滿了政令宣導,但是小鼴鼠妙妙的卡通為當時的小孩帶來不少快樂,很多人都是抱著妙妙娃娃入睡的呢。在當時封鎖美國文化的共產國家來說,妙妙儼然成了他們自己的米老鼠!

 

圖說:小鼴鼠妙妙堆的雪人在天氣回暖之後融化了,妙妙趕緊請狗狗救生員前來幫忙。圖片取自《小鼴鼠妙妙和雪人》(Little Mole and the Snowman)內頁。

圖說:小鼴鼠妙妙堆的雪人在天氣回暖之後融化了,妙妙趕緊請狗狗救生員前來幫忙。圖片取自《小鼴鼠妙妙和雪人》(Little Mole and the Snowman)內頁。

 

   「小鼴鼠妙妙」系列故事圍繞著森林中的生活小事,以及動物間的情誼,除了彰顯互相幫助的精神,也批判了人類對於大自然的破壞;相信看過故事的人,都會喜歡妙妙這個富有正義感且樂於助人的小傢伙,米勒爾更曾表示,小鼴鼠妙妙是他想成為的樣子,卻也是一個永遠無法企及的理想自己。

 

圖說:小鼴鼠妙妙乘坐的太空船不小心墜毀在貝殼島上。圖片取自《小鼴鼠妙妙和太空船》內頁。

圖說:小鼴鼠妙妙乘坐的太空船不小心墜毀在貝殼島上。圖片取自《小鼴鼠妙妙和太空船》內頁。

 

  米勒爾曾經在一九六五年推出動畫作品《小鼴鼠妙妙和太空船》(The Little Mole and The Rocket),不過在故事中,妙妙雖然乘上了太空船,卻沒有成功進入太空,只是意外墜落在一座貝殼島上,而讓米勒爾意想不到的是,小鼴鼠妙妙真的有上太空的一天!美國太空總署太空人費尤斯特(Andrew Feustel)的太太英迪拉(Indira)擁有捷克血統,當她將妙妙介紹給費尤斯特之後,他在二○一一年進行太空任務時,便決定要帶著兩隻小鼴鼠妙妙的布偶上太空,希望能激發小朋友對於宇宙和科學的探索興趣,而在經歷了兩週的太空旅程之後,費尤斯特也把一隻上過太空的妙妙送給「妙妙之父」米勒爾。

 

圖說:《是誰嗯嗯在我的頭上》德文版書封。

圖說:《是誰嗯嗯在我的頭上》德文版書封。

 

  相較於好心腸又笑臉迎人的妙妙,提到鼴鼠,人們還會想到那隻頭上頂了一坨大便,怒氣沖沖的小傢伙——在《是誰嗯嗯在我的頭上》(Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat)裡頭,小鼴鼠難得從地下探出頭來曬太陽,正好有一條長長的嗯嗯直接掉到小鼴鼠頭上,生氣的小鼴鼠開始了尋找「肇事者」之旅,沿路看了各式各樣的嗯嗯,也讓這本書成為了許多小讀者認識動物大便的入門書。

 

圖說:小鼴鼠插著腰一臉憤怒,但嗯嗯在頭上卻形成了一頂恰到好處的帽子,衝突的畫面引人發笑。圖片取自《是誰嗯嗯在我的頭上》內頁。

圖說:小鼴鼠插著腰一臉憤怒,但嗯嗯在頭上卻形成了一頂恰到好處的帽子,衝突的畫面引人發笑。圖片取自《是誰嗯嗯在我的頭上》內頁。

 

  值得一提的是,本書繪者、來自德國的沃夫.艾卜赫(Wolf Erlbruch,1948~)是二○○六年國際安徒生插畫大獎的得主,原本在廣告領域工作的他,一直到一九八○年代才開始接觸繪本插畫,並在一九八五年出版了第一本繪本作品《不想飛的鷹》(Der Adler der nicht fliegen wollte),而讓他真正大紅大紫的作品,就是一九八九年出版的《是誰嗯嗯在我的頭上》。除了《是誰嗯嗯在我頭上》之外,《當鴨子遇見死神》(Ente, Tod und Tulpe)、《國王與海》(Der König und das Meer)等作品,也能見到艾卜赫多變但始終充滿一股樸拙詩意的風格。


   雖然並不算是常見的動物,但長年住在地底的習性、灰黑色柔軟的短毛,以及擅長鏟土的專長,這些特點都被創作者運用在繪本故事裡頭,打造出一個又一個有趣的故事,也引領讀者進入一場又一場親近大地的冒險!

 

圖說:從《不想飛的鷹》、《一隻想當爸爸的熊》(Das Bärenwunder)、《麥爾太太,放輕鬆》(Frau Meier, die Amsel)、《當鴨子遇見死神》和《國王與海》,可以看到艾卜赫多元的風格。

圖說:從《不想飛的鷹》、《一隻想當爸爸的熊》(Das Bärenwunder)、《麥爾太太,放輕鬆》(Frau Meier, die Amsel)、《當鴨子遇見死神》和《國王與海》,可以看到艾卜赫多元的風格。

 

       另外,雖然跟鼴鼠無關,但也想特別介紹他的第一本作品《不想飛的鷹》(上圖左一),這個故事的靈感來自迦納牧師阿格雷(James Aggrey,1875~1927),他在創作這個故事的時候,非洲各地都還遭受歐洲殖民,他希望透過一隻被當成雞馴養的老鷹、如何找到飛翔本性的過程,告訴非洲人不應該忘記自己的歷史和本性,雖然乍聽之下寓意沈重,艾卜赫幽默的畫風和鮮豔的色彩,也讓這個故事充滿正向力量。

 

後記:英國插畫家布萊恩.懷德史密斯(Brian Wildsmith,1930~2016)以描繪動物聞名,《貓頭鷹與啄木鳥》(The Owl and the Woodpecker)、《叢林派對》(Jungle Party)、《挪亞博士的太空船》(Professor Noah's spaceship)、等作品中都能看到他用瑰麗的色彩畫出閃閃發光的動物世界,而他一九九三年出版的《隧道》(The Tunnel)中,描繪的兩隻鼴鼠雖然沒有平時描繪動物那些鮮豔亮麗的色彩,但把鼴鼠挖洞的特質運用雙面書的方式表達的淋漓盡致——法國鼴鼠皮耶和英國鼴鼠馬庫斯相約見面,就各自挖洞前進,從正面開始閱讀可以看到馬庫斯的旅程,反面則可以讀到皮耶見到的地底風景。圖片來源:https://www.brianwildsmith.com

後記:英國插畫家布萊恩.懷德史密斯(Brian Wildsmith,1930~2016)以描繪動物聞名,《貓頭鷹與啄木鳥》(The Owl and the Woodpecker)、《叢林派對》(Jungle Party)、《挪亞博士的太空船》(Professor Noah's spaceship)、等作品中都能看到他用瑰麗的色彩畫出閃閃發光的動物世界,而他一九九三年出版的《隧道》(The Tunnel)中,描繪的兩隻鼴鼠雖然沒有平時描繪動物那些鮮豔亮麗的色彩,但把鼴鼠挖洞的特質運用雙面書的方式表達的淋漓盡致——法國鼴鼠皮耶和英國鼴鼠馬庫斯相約見面,就各自挖洞前進,從正面開始閱讀可以看到馬庫斯的旅程,反面則可以讀到皮耶見到的地底風景。圖片來源:https://www.brianwildsmith.com

 


 

參考書目:

  1. Wildsmith, Brian. The Tunnel. Oxford: Oxford University Press. 1994.6. 
  2. 詹姆斯.阿格雷(Aggrey, James),沃夫.艾卜赫(Wolf Erlbruch)繪,林敏雅譯。《不想飛的鷹》(Der Adler der nicht fliegen wollte)。新北市:閣林文創。2016.10。
  3. 漢娜.杜斯克擘洛娃(Doskocilova, Hana),茲特尼克.米勒爾(Zdenek Miler)繪,林良譯。《小鼴鼠妙妙和雪人》(Little Mole and the Snowman)。台北:青林。2002.6。
  4. 漢娜.杜斯克擘洛娃(Doskocilova, Hana),茲特尼克.米勒爾(Zdenek Miler)繪,林蒔慧譯。《小鼴鼠妙妙和大老鷹(上)》(Little Mole and the Eagle)。台北:青林。2003.1。
  5. 漢娜.杜斯克擘洛娃(Doskocilova, Hana),茲特尼克.米勒爾(Zdenek Miler)繪,林蒔慧譯。《小鼴鼠妙妙和大老鷹(下)》(Little Mole and the Eagle)。台北:青林。2003.1。
  6. 沃夫.艾卜赫(Erlbruch, Wolf),侯淑玲譯。《當鴨子遇見死神》(Ente, Tod und Tulpe)。台北:大穎文化。2012.9。
  7. 沃爾夫.埃爾布魯赫(Erlbruch, Wolf),方素珍譯。《一隻想當爸爸的熊》(Das Bärenwunder)。台北:三之三文化。1999.11。
  8. 沃夫.艾卜赫(Erlbruch, Wolf),王豪傑譯。《麥爾太太,放輕鬆》(Frau Meier, die Amsel)。台北:大影文化。2004.3。
  9. 維爾納.霍爾茨瓦爾斯(Holzwarth, Werner),沃爾夫.埃爾布魯赫(Wolf Erlbruch)繪,方素珍譯。《是誰嗯嗯在我的頭上?》(Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat)。台北:三之三文化。1998.2。
  10. 海恩茲.亞尼許(Janisch, Heinz),沃夫.艾卜赫(Wolf Erlbruch)繪,林敏雅譯。《國王與海》(Der König und das Meer)。台北:玉山社。2016.3。
  11. 茲特尼克.米勒爾(Miler, Zdenek)。黎芳玲。《小鼴鼠妙妙和太空船》(Little Mole and The Space Ship)。台北:青林。2002.6。
  12. 鄂德瓦特.培提斯卡(Petiška, Eduard),茲特尼克.米勒爾(Miler, Zdenek)繪,林良譯。《小鼴鼠妙妙做褲子(上)》(How Little Mole Got His Trousers)。台北:青林。2002.6。
  13. 鄂德瓦特.培提斯卡(Petiška, Eduard),茲特尼克.米勒爾(Miler, Zdenek)繪,林良譯。《小鼴鼠妙妙做褲子(下)》(How Little Mole Got His Trousers)。台北:青林。2002.6。

 

網路資源:

  1. Czechology. “Krteček – the legend several generations of Czech kids grew up with.” Czechology. 15 Feb, 2021. Web. 26 Sep,2022. https://www.czechology.com/krtecek-the-legend-several-generations-of-czech-kids-grew-up-with/
  2. Heijmans, Philip J. “Communism’s Answer to Mickey Mouse Is Thrust Into a Very Capitalist Dispute.” The New York Times. 23 Oct, 2017. Web. 26 Sep,2022. https://www.nytimes.com/2017/10/23/arts/krtek-czech-mickey-mouse.html
  3. Hevesi, Dennis. “Zdenek Miler, Creator of Krtek the Mole, Dies at 90.”The New York Times. 2 Dec, 2011. Web. 26 Sep,2022. https://www.nytimes.com/2011/12/03/arts/zdenek-miler-creator-of-krtek-the-mole-dies-at-90.html
  4. International Literature Festival Berlin. Wolf Erlbruch. International Literature Festival Berlin. Web. Sep 25,2022. https://literaturfestival.com/en/authors/wolf-erlbruch/
  5. Richter, Jan. Ondřej Bouda.“Krtek tours Czech Republic after return from space.” Czech Radio. 2 Aug, 2011. Web. 26 Sep,2022. https://english.radio.cz/krtek-tours-czech-republic-after-return-space-8561586

 

 

 

責任編輯:陳惠伶、羅雅詠、林岳鋅、李暉穎

瀏覽數: