跳到主要內容區

圖像中線條的意義與使用

文:陳錦忠
圖:由本文作者提供,圖1-3 來源請參閱註釋
 
    使用被稱為「筆」的工具,在載體上依圖像的考量進行運動,留下的痕跡就成為線條,這種以線條來製造圖像的方式,可說是最主要和方便的。線條在圖像中可有三種意義方式:1. 輪廓線,描繪形體的外圍及標示邊界;2. 物質線,表示一種線條狀東西;3. 影線或肌理線,由線條的聚積產生光影變化或材料質感。
 
Click-Clack-Moo-cover
“Click, Clack, Moo- Cows That Type”(《喀哩,喀啦,哞,會打字的牛》,Doreen Cronin文,Betsy Lewin圖)。[1]
 
  故事發生在農夫布朗的農場裡,乳牛用打字機打出文字,開始和人類作溝通,並向農夫布朗要求電毯保暖,卻沒得到農夫布朗的回應,於是,乳牛們就採取了罷工,不繼續生產牛奶了。不久,農夫布朗又收到乳牛的打字紙條,聲稱母雞們也需要電毯,否則就罷工不生蛋,農夫布朗更氣急敗壞了。最後在鴨子調解下,乳牛交出了打字機作為交換,農夫布朗給了牠們電毯,如此動物們應該就不會再有其他要求了,但沒想到鴨子卻拿走了打字機,並提出了另一張紙條……。故事就在不斷地提出要求、拒絕、抗爭、妥協、再要求等等一系列的衝突和調解中進行。書中圖像的色彩部分只塗上輕淡的水彩顏色,主要以富變化的表現性線條勾勒描繪,反應著故事情節,以及角色之間的騷動與不安。
 
 
 Click-Clack-Moo 2  [2]
 
  這圖像裡的上方,以明確線條描繪出農場樣貌,而地面上柵欄和樹叢的線條,則有濃淡變化,例如圖像中景物有的清楚,有的卻顯得矇矓;這種不太整齊均勻的畫法,呈現出騷動的氣氛,以配合故事中乳牛和動物們不滿現況的情境。農夫布朗從早到晚一直不斷的聽到從穀倉那邊傳來的打字聲音:「Click, Clack, Moo」,他真的有夠煩,因此臉部五官表情的輪廓線條被畫成扭曲和急遽轉折,破舊草帽上表示材質的破碎線條,他的領巾以及衣著狂亂的格線裝飾,更加強了農夫布朗為乳牛打字這件事,所呈現出情緒上的不高興。文字部分亦配合聲音的感受,乳牛的打字聲和叫聲以擬聲詞(onomatopoeia)方式打出「Click, Clack, Moo」,並使用了打字機字體結構,反應出乳牛打字時的動感及力量。此圖像中描繪乳牛、母雞、鴨子和打字機的恣意、輕重力量及動感的線條變化,在故事進行過程中,更加強了農夫布朗和動物們之間的種種情節轉折和情緒衝突。
 
Nine Days to Christmas A Story of Mexico
“Nine Days to Christmas: A Story of Mexico” (《聖誕節前九天:一個墨西哥故事》, Aurora Labastida文,Marie Hall Ets圖。)[3]
 
  故事敘述在墨西哥,聖誕節前最重要的節慶就是Las Posadas,這節慶是紀念聖母瑪麗亞和聖約瑟去伯利恆路上,向陌生人敲門借住的日子。
 
  本圖畫書描繪五歲小女孩Ceci,終於等到這個家家戶戶都會舉行,將會有好吃的東西,並穿著傳統服裝大家一起唱歌的Las Posadas。今年Ceci她首次將可以擁有一個可以裝糖果的燈籠狀陶罐—─pinata,因此,媽媽陪她到市集,挑選了一個星星形狀的pinata。到了晚上,裝滿糖果的pinata被掛在樹上,所有的孩子都來慶祝Las Posadas,習俗上要將pinata打破,藉以表示Ceci長大了。而故事的結局是,雖然Ceci心愛的pinata被打破因而感覺有些傷心,但在孩子們搶拾掉下糖果的同時,pinata卻化成了天上的一顆星星,並且向她安撫打招呼。
 
t
 
  Ceci抱著玩具和媽媽來到市集,在吊著五顏六色及許多動物狀綵球的攤位裡挑選pinata,插畫家描繪出各種可愛造形的動物輪廓,並在鉛筆素描上添加鮮艷顏色,不僅為插圖增添了溫暖和魅力,和呈現出墨西哥文化的特色氣氛,也顯示出墨西哥式的熱鬧節慶。從這些動物綵球圖畫的細微和均質線條中,可以感受到插畫家Hall Ets作畫時,有如媽媽以耐性與關懷,細心地沿著形體描繪出輪廓線,插畫家更以帶有個人情緒和藝術風格,用畫筆忠實地記錄了十九世紀中葉墨西哥的習俗和現實生活,也因此成為孩子們了解墨西哥聖誕節習俗文化的一本重要圖畫書。
 
t
“Secreto de Familia”(《家庭的秘密》,Isol文圖。)
 
  這故事中的小女孩,有個相當重大的疑惑和發現:有一天她比平常早起床,發現了一個令人難以置信的秘密—─媽媽在早上時是一隻豪豬。這疑惑一直困擾著她,擔心長大了自己也變成豪豬,所以試圖去探索同伴的家庭是否也有同樣問題。當她住宿在朋友家裡時,也發現了在大清早時,朋友的家人也都是一些動物。這本圖畫書描繪出一個小孩的觀點,發現在大人們所謂的正常家庭裡,其實都隱藏著某些驚人的秘密。
 
t
 
  「我發現了:媽媽在早上時是一隻豪豬。」當小女孩看到尚未梳妝的媽媽,忙著準備早餐時,她原本頭髮的模樣,就和豪豬一樣。在整個故事中頭髮的變化是主軸,線條的使用因而成為要角,此時媽媽頭上粗壯硬直的放射狀線條,被作為物質線意義使用,對應著一根根或一簇簇的爆炸狀頭髮,怪不得會被小女孩當作是豪豬。圖像中左下角小女孩的頭髮,也是粗獷紊亂,如果相對於封面中小女孩頭髮的整齊樣子,其實她自己也可能是另外一種動物。 
 
    這是以小孩觀點來敘述的故事,所以線條的畫法就保留著兒童的純真、自由和不準確。作者Isol說道:「我欣賞自由自在的藝術家(就和大部分小孩一樣),我也試著在自己的畫中,用強烈的線條傳達自由感,以及作各種色彩與構圖的實驗。」她非常重視線條「自由感」的使用,所以不求與描述的真實對象絕對形似,而她所畫的輪廓線有著強烈的筆刷肌理,雖然在形體和空間位置不太精準和完整,但線條卻充滿著童稚天真的趣味。
 
t
“The Story of Ferdinand”(《愛花的牛》,Munro Leaf文,Robert Lawson圖。)
 
  這故事講述一隻名叫Ferdinand公牛的故事,牠不像其他小牛一樣地活潑亂跳,反而喜歡安靜地趴坐在軟木樹下,聞著花草香味而自得其樂。Ferdinand長大後,有一天牠被一隻蜜蜂螫了,痛得使得牠亂衝亂撞,像是一隻好鬥的鬥牛一樣;Ferdinand這瘋狂舉動恰好被遠道來挑選鬥牛的專家們看見,於是就挑了Ferdinand作為鬥牛。但是在鬥牛場的表演上,Ferdinand對鬥牛士們的任何挑釁都視若無睹,反而聞起觀眾看台上,女士帽子上的花朵……,牠的表現根本不像一隻凶猛的鬥牛。而故事結局是,人們失望地送牠回到原來農場,Ferdinand重回到軟木樹下過著聞花香的日子。這本圖畫書有著經典的敘述方式,人們雖然歷經對動物所設定的功能完全失敗,但最後卻有著完滿的結局,既是讓Ferdinand重新回歸到原屬於自己的生活中,也暗示著人們對待動物應有的方式。
 
 
t
 
 
  此圖的遠方天空有著卷卷浮雲,在盛開的一大欉花後面,小牛Ferdinand自得其樂、安靜地趴坐在軟木樹下聞著花草香味,正享受著遠離塵囂的悠閒時光。插畫家Lawson發揮他曾受過傳統學院的素描訓練功夫,對於圖像中的線條利用粗細、速度、動感和方向的變化,使花草不僅具有生命彈性也顯示出盎然的詩意;而小牛Ferdinand的毛髮肌膚,樹幹的肌理和光影變化,更顯示出體積和立體;圖像中的花草、土地以及樹木的線條變化,搭配著天空中卷雲的輕微輪廓線,強調出前、中、遠景的畫面空間深度。此圖像中的輪廓線、物質線、影線或肌理線,配合著所表現客體的形體、材質、特性、生命狀態,選擇最適合的線條種類,不僅熟練精準更是乾淨俐落,非常傳神的描繪出此優美的故事情節和場景。
 
    在以線條來描繪圖像的過程中,駕馭筆的動作會因壓力、速度、方向、節奏、工具角度、載體阻力的差異,使線條產生出不同的寬度、長度、肌理、方向、形以及邊緣的變化,提供了不同材質、動態、韻律、情緒的傳達需求,並作為藝術風格的判斷方式。
 
 


註釋 [1] The Best Children's Books: Click, Clack, Moo, Cows That Type
    https://reurl.cc/X4QRQe

註釋 [2] The Best Children's Books: Click, Clack, Moo, Cows That Type
    https://reurl.cc/X4QRQe

註釋 [3] Google 圖書:Nine Days to Christmas: A Story of Mexico
    https://reurl.cc/Kp9lvg

瀏覽數: