英美兒少小說家介紹>紐西蘭國寶奶奶——喬伊.考利(Joy Cowley)
文/Sue
圖/皆出自網路,網址附於參考資料處。
在本月作者介紹開始之前,想說明一下當初設定「英美兒少小說家」企劃時,「英美」並不是指英國與美國兩個國家,而是指「英美語文學範疇」,如此選材的範圍相對能夠涵跨到更多不同的國家與作者。
因此透過暑假的機會,本期與下期企劃的方向來到南半球,分別介紹紐西蘭和澳洲優秀的兒少作家,敬請期待。也祝各位夏日愉快!
喬伊・考利是紐西蘭知名幼齡童書、青少年小說作家,她的作品範圍涵蓋繪本、幼齡童書、少年讀本、青少年小說到成人故事,種類多元豐富,也廣受讀者們喜愛。喬伊・考利居住在紐西蘭鄉間,是四個孩子的母親,她的著作題材多有豐富的自然景觀、鄉間生活描寫;她對於孩童的觀察仔細,在描摹小孩內心世界時極其生動細膩。考利作品中總是不乏各式各樣的幽默感,吸引讀者翻到下一頁,考利經典的把戲——故事結尾處的「反轉」更是讓大家對她的書愛不釋手。有鑑於考利在全世界和紐西蘭的貢獻,2002年喬伊考利獎項(Joy Cowley Award)成立,由Scholastic New Zealand贊助,鼓勵更多紐西蘭優秀的兒童文學圖書創作者與出版商。2023年底,在考利居住多年的城鎮Featherston 為紀念她的貢獻,決定將該鎮的遊樂場(playground)以其名命名之。
一本圖畫書和一個約定
從考利的訪談、文字中可以感受到她是一個溫暖友善、幽默風趣的人,很難想像她經歷了許多顛簸。考利的童年過得相當辛苦,父親長年生病住院,母親患有精神分裂症,總是情緒起伏不定,上一秒還是非常慈愛的母親,下一秒卻會拿起棍子毒打她和弟妹。當時他們並不知道媽媽病了,只能活在恐懼中,考利說每當這種時候她就下定決心:我永遠不要這樣對我自己的孩子!
因父親的疾病,考利一家時常搬遷,也造成她小時候常轉學,這多少影響著她的學習,考利說自己直到九歲才學會閱讀,加上她本身是個閱讀速度不快的人(slow reader),因此相較同齡的孩子,她的閱讀能力不怎麼好。當時大部分的學校沒有圖書館,而是由書車到各校巡迴。有次難得書車來到學校,老師根據閱讀能力分配書籍,班上其他小朋友拿到《金銀島》、《愛麗絲夢遊仙境》,只有她是拿到一本圖畫書。比起羨慕其他同學,她更是開心的捧著手中那本粉色封面的小鴨圖畫書,她就這樣一頁一頁慢慢地讀,在那小小的座位上,經歷了一場振奮人心的冒險。很神奇的,在那之後她就晉身到閱讀小高手的行列,然而考利回憶說,「其實什麼都沒變,真正的改變是那次的閱讀經驗翻轉了我對於閱讀的認知和態度。」
中學時期,考利遇到很棒的老師們,其中有位老師看出她有寫作天賦,於是老師要考利保證「往後會一直書寫下去。」而這也成為她持續書寫的原因。因為在一個不穩定、不安、承諾不被兌現的家庭中長大,對考利而言「承諾」是一件很重要的事。她說 :「而我信守著這個承諾,並開始寫作。」
漫漫長夜與盡頭之光
身為五個孩子中長姐的考利,為了擔負家計沒有讀大學,高中畢業後就到當地藥局工作。20歲那年墜入愛河,很快地和她的愛人一起有了四個孩子。然而當時她的愛人不想結婚,因此雙方沒有婚約。但後來愛人和其他人另組家庭,兩人雙雙爭奪孩子的扶養權,但法院的判決是將孩子拆開分別給父母,這對考利來說更為殘忍,因此考利不得不放手。那段時間她過的非常痛苦,某個週日下午,四個孩子沒有如約定的被送到她的住所,時間一分一秒過去,她看著桌上豐盛的餐點漸漸冷掉,那就像是壓倒駱駝的最後一根稻草,她潰堤般的哭了又哭,最後吞下巨量的藥尋死。
好險,她奇蹟似的被搶救回來。在昏迷的期間,考利說自己經歷了一段不尋常的體驗,當時她覺得很平靜,接著她感受到自己快速的移動到光中,她發現她忘了自己來自於這道光,現在像是終於回到家一樣,回到光裡,彷彿從一個很糟的惡夢中醒來。但不久後,她感覺自己被拽入一個井裡,墜落時仍能看見黑色隧道盡頭的光,然後她漸漸感覺到極其沉重的身體,她就從病床上醒了,那次深刻對於死亡與信仰的體悟,也帶給她一些轉變。
後來考利結婚了,對方也很喜歡她的四個孩子,她說是一段很開心的時光,與此同時,考利也積極投入寫作,在兩年中每週寄出一個故事。許多人好奇身為四寶媽的考利是如何找到時間寫作的?最初她都是在孩子們入睡後的深夜寫作,礙於現實考量不得不這麼做,因為孩子們醒著時她完全無法寫作!然而考利的建議是:最好能夠在自己的「精華時段」書寫,那時往往是腦袋最清晰、靈感最豐富的時刻。「任何的創意工作都需要尖端的能量,所以在漫長的一天過完後寫作其實不是這麼理想。同時,如果可以,每天持之以恆去做是很重要的,因為如果是一週一天(寫作)不一定總是行的通,因為打鐵要趁熱,一週一天(寫作)可能鐵就已經冷卻了。」
致愛德華的故事
喬伊・考利起初是以成人故事創作為主,後來因為兒子愛德華的關係,她的書寫開始朝向兒童文學的領域。小時候的愛德華跟考利一樣閱讀能力相較同齡孩子緩慢,而且他有著很理性和實際的性格,很難與童書中的角色產生共鳴,愛德華會在她唸故事《夏綠蒂的網》時回嘴:「那都是假的,動物又不會說話!」為了幫助愛德華,學校老師和考利聯手合作,老師提供課綱中的詞彙,考利則將這些詞彙編寫進故事中。
漸漸地她不只為愛德華,也為了其他孩子創作。考利也很幸運的有機會與當時正在起步的紐西蘭出版商溫蒂・派(Wendy Pye)1合作,雙方一起出了為數不少的系列童書(story box),在這之後考利累積600種以上的出版品。最驚人的是,考利的"Mrs. Wishy-Washy" 系列在美國大受歡迎,光是這系列就賣出超過四千萬冊。此後,她除了不間斷的創作,也長年受邀至美國和其他國家的學校演講、與小讀者見面座談、或是被邀請至學術討會等。這段期間考利也累積了豐富的與小孩互動的經驗、觀察不同國家教育體制下孩童的狀況。
青菜吃光光後,來點布丁吧!
考利說 :「我大部分都是從這些孩子身上學到關於幼齡閱讀的一切。」她習慣在故事收尾時放入「反轉」的劇情,不僅能逗樂讀者還能帶給他們驚喜,就像是吃完青菜之後的甜點布丁一樣,鼓勵他們讀到故事的結尾。另外,考利表示她所接觸的許多孩子們心中都有不少的恐懼,他們認為自己是很糟糕的讀者,至於如何幫助他們超越這份自我限制,考利說:「沒有人能夠在大笑的時候感到不安,因此『幽默感』就變成了故事很重要的一部分。」
「沒有小孩會認為他們自己『小』。」考利的書裡面總是「小的一方」成為贏家或是由「小的一方」為「大的一方」解決問題。她認為小孩實際上在生活各方面經歷過許多霸凌,例如:小孩站在收盈台前被忽略,直到所有大人都結帳完畢才輪到他們;小孩很正經的跟大人討論事情,但大人卻嘲笑他們;有各式各樣的狀況讓小孩感到沒有權力、感到被貶低,「所以書本應該要愛孩子,書本應該要幫助孩子感受到自己是有能力的。」
有些人認為男孩不喜歡閱讀,考利認為那是因為男孩們不喜歡閱讀他們拿到的讀物。因為許多童書是由女性作家創作。這也不是說女性作家不能為男孩書寫,但是需要做一些研究。假設要寫一本有關賽車的書,那麼就做點研究,男孩對於賽車會想要理解更多的細節。考利也說:「我認為男性要更積極主動的為男孩書寫,而且不用總是跟戰爭或暴力有關係。」
年八十的高空彈跳
跨越八十歲的考利是有 13個孫子、5個曾孫的阿祖。考利對年老與死亡的態度表現得相當豁達,面對逐漸衰老的身體,考利欣然接受著這樣的改變,甚至將其稱為她人生的「第二童年」(second childhood)。有兩件趣事可以說明考利的豁達:首先,考利在高齡八十時決定嘗試高空彈跳,放膽享受人生,她的丈夫則是在一旁看得心驚膽戰。另一件事情是近期有位小讀者來信,在信件最後問了考利「你還活著嗎?」考利覺得這非常有趣。
歡樂的喬伊
回顧人生中的困境,考利說:「痛苦可以是很棒的堆肥。」「原諒並不是真的跟另一個人有關,原諒是讓我們自己從批判態度的重擔中得到釋放。」走過人生中的風風雨雨,喬伊・考利一如她的名字(Joy)──歡樂的喬伊,不論是她的作品或是人生故事,散發著純粹的快樂與一束希望之光。
作品簡介
▲《當我們瘋在一起:無可救藥的韋斯特家族》,2015年,聯經。
《當我們瘋在一起:無可救藥的韋斯特家族》系列
米奇的父母整齊、乾淨、守規矩,「米奇,不能吃糖,要記得刷牙、不能養狗、講話要有禮貌⋯⋯」這些米奇都知道,但是,但是這個世界也有著跟米奇的父母類型完全相反的人。例如:韋斯特家族,也就是米奇的蘿絲阿姨、李歐姨丈和五個堂兄弟姊妹。韋斯特家族總是吵吵鬧鬧、髒髒亂亂、然後很有趣、很瘋狂地度過每一天。米奇真的好喜歡跟著韋斯特家族一起瘋!所以他成為「貼心懂事」的小男孩,讓父母有個美好的高爾夫球周末,他則是「委曲求全」和阿姨一家共度周末,他忍不住在心裡大喊「萬!歲!」,韋斯特家族帶著米奇上山下海、掏金釣魚還有參加狗狗婚禮!?
《當我們瘋在一起:無可救藥的韋斯特家族》故事系列將帶給你從莞爾一笑到捧腹大笑,最原汁原味又精彩無比的紐西蘭生活。
▲《找回光的男孩》,2015年,聯經。
《找回光的男孩》
傑夫和他的家人會被歸類在人生勝利組。他們家是位在山坡上的豪宅、有完美海景和私人泳池。父母有著看似相當體面的工作、哥哥在大學讀商學院、姊姊即將申請入法律學院就讀。衣食無憂、夢幻家庭的表象下,是個滿目瘡痍、搖搖欲墜的家庭。爸媽沒有止盡的爭吵、曾經是父母驕傲的哥哥現在正在監獄服刑,外表出挑的姐姐同時有兩個男朋友,彷彿打算自毀前程,她先是輟學、再是逃家,而且背棄不留傑夫獨自面對的約定。所有一切都漸漸崩壞,傑夫就像是飄在無垠宇宙裡的太空人,無依無靠。一場暴風雨襲來,那個神秘又詭異的「她」告訴傑夫:「你必須幫助他們找回光的記憶。」
※參考資料
一、網路資料
(一)影片
HamerayPublishing. < Joy Cowley Talks about Mrs. Wishy-Washy.> August 2, 2013. https://www.youtube.com/watch?v=jZbl431IpRw, accessed on 26 June 2024.
HamerayPublishing. <Joy Cowley - How She Came to Be a Children's Author.> July 27, 2013. https://www.youtube.com/watch?v=v3s0IoThkN0, accessed on 26 June 2024.
RNZ. < Wallace Chapman interviews Dame Joy Cowley.> February 4, 2018. https://www.youtube.com/watch?v=HQsnz4Z5OBk, accessed on 26 June 2024.
Sunshine Books. <Quack Quack Quack with Joy Cowley.> May 8, 2019. https://www.youtube.com/watch?v=8lzKTcG0RfM, accessed on 26 June 2024.
(二)網頁
聯經。「喬伊・考利(Joy Cowley)簡介」https://www.linkingbooks.com.tw/LNB/author/Author.aspx?ID=0003222, accessed on 26 June 2024.
Cowley, Joy. <Welcome to the World of Joy Cowley-The official Joy Cowley Website.> https://www.joycowley.com/,accessed on 26 June 2024.
Penguin Books. <Joy Cowley.> Penguin Books. https://www.penguin.co.nz/authors/joy-cowley, accessed on 26 June 2024.
Wikipedia. <Joy Cowley.> https://en.wikipedia.org/wiki/Joy_Cowley, accessed on 26 June 2024.
(三)新聞
Penguin Books. <Joy Cowley.> Penguin Books. https://www.penguin.co.nz/authors/joy-cowley, accessed on 26 June 2024.
Teodoro, Sue. < 'The child in me will never die': Author Joy Cowley on embracing life and moving house.> RNZ. October 12 2023 https://www.rnz.co.nz/news/national/500044/the-child-in-me-will-never-die-author-joy-cowley-on-embracing-life-and-moving-house, accessed on 26 June 2024.
Teodoro, Sue. < Playground to be named for children's author Joy Cowley> RNZ. September 27 2023 https://www.rnz.co.nz/news/national/498882/playground-to-be-named-for-children-s-author-joy-cowley, accessed on 26 June 2024.
(四)圖片
《當我們瘋在一起:無可救藥的韋斯特家族》系列︰https://www.sanmin.com.tw/product/index/004933136 , https://www.sanmin.com.tw/product/index/004933135 , https://www.sanmin.com.tw/product/index/004933134
《找回光的男孩》︰https://www.sanmin.com.tw/product/index/004904764
Mrs. Wishy-Washy ︰https://www.hameraypublishing.com/collections/mrs-wishy-washy , https://www.twinkl.com.tw/book/mrs-wishy-washy
備註
1 溫迪・伊迪絲・派的公司Wendy Pye Group被認為是世界上最成功的教育出口公司之一。
責任編輯:Sue、羅以樂、周燕雯