文:曹一竹
圖片出處:圖一由本文作者提供,圖二、三取自그림책 박물관 (繪本博物館)網站
http://www.picturebook-museum.com/user/search.asp


        韓國著名的繪本作家白希那,除了以偶創作繪本的形式極具特色之外,她也善於把富有傳統文化特色的角色放入現代故事中重新詮釋,為傳統角色注入新的生命。

 

        2020年臺灣出版了白希那的繪本《奇怪的客人》,內容描述一個沒有玩伴感到寂寞的家中二寶,在許願想要一個弟弟或妹妹之後,家裡就突然冒出了一個流著鼻涕、似人非人的奇怪小孩「天月露」。這個從天而降的新弟弟不僅喜怒無常,而且祂的情緒彷彿還能左右天氣!二寶在陪著天月露找尋回家之途的過程中,才漸漸體會到原來要當個「哥哥」也不是這麼容易⋯⋯這個故事中天月露的角色形象被塑造的相當可愛,頭大大的戴個竹笠穿著傳統韓服,一舉一動都讓人聯想到小小孩,但有人想過,祂的真實身份到底是「什麼」嗎?

 

 

被日本同化的韓國鬼怪

        其實天月露的原型是一種叫做도깨비 (DO KKAE BI)的韓國傳統鬼怪,但如果在網上輸入「도깨비」搜尋圖片的話,大概會找到兩種結果,一種是日本的鬼おに(Oni),一種是⋯⋯孔劉。這是因為日本的鬼Oni ,韓文也叫도깨비(鬼怪)。日據時期,日本推行「內(日本)鮮(朝鮮)一體」的政策,希望從文化上同化殖民地,因此當時的教科書都教授孩童「摘瘤爺爺」等日本民間故事,潛移默化之下,以致於現在一講到도깨비,大部分韓國人會聯想到的就是頭髮捲捲、頭上有角、穿著虎皮內褲、凶面獠牙、總是拿著一根狼牙棒的鬼。

 

白希那繪本中天月露的角色形象取自韓國傳統鬼怪도깨비
圖一 白希那繪本中天月露的角色形象取自韓國傳統鬼怪도깨비。《奇怪的客人》內頁

 


尋找韓國도깨비(DO KKAE BI)的起源

         2012年韓國EBS的歷史頻道做了一個《尋找도깨비》的特輯1,從歷史上去探尋韓國本土도깨비的起源。據節目的考證,古代韓國的도깨비曾是人民信仰的對象,其中鼻荊郎與豆豆里信仰被認為是도깨비的原型。

 

        鼻荊郎傳說是新羅第25代王—真智王的鬼魂與桃花女生下的孩子,《三國遺事》2中記載,真智王聞桃花女姿色出眾,欲幸之,桃花女因已嫁作人婦抵死不從,王問:「 如果沒有丈夫,是否就願意和我在一起?」,桃花女說可以。後來真智王被廢位、駕崩,三年後桃花女的丈夫也過世了,沒想到一天夜裡,真智王的鬼魂竟現身要她履行承諾,於是便有了鼻荊郎的誕生。

 

        鼻荊郎作為半人半鬼的存在,擁有常人沒有的神力,為鬼中之王,受到朝廷重用,祂也曾受命率鬼眾於一夜之間搭好橋樑,世人稱之為「鬼橋」。因為祂能震懾鬼眾,所以新羅人民家家戶戶都在大門貼上鼻荊郎的畫像以保平安。

 

        鼻荊郎信仰衰退之後,代之而起的是豆豆里信仰,豆豆里是一種木靈,在《新增東國輿地勝覽》中也提到豆豆里在一夜之間於慶州填池造了靈妙寺的事蹟。之後因蒙古的入侵,豆豆里信仰也隨之消失。

 

 


現代的도깨비(DO KKAE BI)
        後來經過長時間的演變,도깨비的形象變得眾說紛紜、五花八門。其中最常見的是以一個愛捉弄人、身材魁武、毛髮旺盛的成年男子形象現身。祂有神力,喜歡在黃昏時分找過路人挑戰摔角;坐擁金銀財寶,會幫助好人、懲罰壞人;是一個與人民相當親近的存在。由於祂出現時都說自己姓「金」,所以人民也稱呼祂為김서방(金書房,金公子的意思)。這樣看來,紅極一時的韓劇《孤獨又燦爛的神——鬼怪》中孔劉飾演的도깨비——成年男子、姓金、半人半神、還很有錢——也是有經過考據的呢!

 

        2011年晉州教育大學發表的一篇<韓國도깨비形象研究>論文3中,依據文獻和傳說中的記載,將도깨비的形象分成「人類」、「怪物」和「無形體」三個類別。祂可以是男人、女人或小孩,也可以是用很久變得會講話的掃把和杵等器具,亦或是沒有形體的鬼火⋯。而在另外的分類中,也有人依屬性將도깨비分為「物品精怪」、「鬼魅魍魎」、「財物神」,或是「自然現象擬人化」這幾種分類。天月露的設定就跟自然現象和天氣比較有關,從這裡也可以看到豆豆里信仰的痕跡。

 

韓國繪本中傳統的도깨비,時常會有找人單挑摔角橋段。《신기한 물꼭지》(神奇的水龍頭)跨頁
圖二 韓國繪本中傳統的도깨비,時常會有找人單挑摔角橋段。《신기한 물꼭지》(神奇的水龍頭)跨頁。

 

圖三 會講話的鍋碗瓢盆도깨비。《도깨비밥》(DO KKAE BI的飯)跨頁。

圖三 會講話的鍋碗瓢盆도깨비。《도깨비밥》(DO KKAE BI的飯)跨頁。

 

        現在韓國關於도깨비的繪本,出現最多的還是頭上長角、穿著虎皮內褲的鬼,但如果是跟摔角有關的傳說故事,就比較會出現另一種偏韓國傳統的도깨비形象,其中也有出現過會講話的鍋碗瓢盆。而白希那的《奇怪的客人》,不僅活用了這個韓國傳統的奇異角色,還賦予了도깨비新的形象,跳脫出大部分與摔角相關的故事情節,強調祂呼風喚雨的能力,並把這個能力與幼兒陰晴不定的性格相結合,開展了讀者對도깨비角色更廣大的想像。

 

 


註一  EBS歷史頻道e特輯《도깨비를 찾으라(尋找DO KKAE BI)》
    https://youtu.be/wFzpWpL5ods

註二    《삼국유사(三國遺事)》中記載有關桃花女與鼻荊郎的事蹟,取自韓國文創振興院官網
    https://reurl.cc/q8G7nE

註三  晉州教育大學<韓國도깨비形象研究>論文
    https://reurl.cc/pyazgQ

 

 

責任編輯:王予彤、李季芳、黃懿蓉